La productora Tándem prepara su cuarta película


La asociación para la producción y difusión cultural, Tándem, logró meternos en el mundo de 3 poetas entrerrianos: Marta Zamarripa, Miguel Ángel Federik y Arnaldo Calveyra. Ahora la apuesta es Silvia Baron Supervielle, escritora y traductora nacida en Buenos Aires, pero que reside en París, desde 1961. Un proyecto que nace, una vez más, de la necesidad de “continuar preservando un acervo cultural de nuestro territorio a través de una poeta”, sostienen.

“Estas son las obras reunidas que salió en Adriana Hidalgo Editora, en Argentina y en España, y es bilingüe”, dice, alzando frente a la cámara web un ejemplar de Al Margen, de Silvia Barón Supervielle.  “Después, tradujo a Borges; y este -cambia el objeto entre sus manos- es su último libro que se llama Una mirada desconocida (Le regard inconnu)”.  Sentado frente a la computadora en una habitación de su casa en París, el periodista y gestor cultural, Mario Daniel Villagra nos acerca a Silvia Baron Supervielle, la escritora y traductora que motiva la próxima producción de Tándem, una asociación para la producción y difusión cultural que lleva adelante junto a un equipo que surge junto a cada proyecto.

El nuevo mediometraje es parte de una narrativa que comenzó en 2014 casi sin querer, con Marta Zamarripa, una poeta en pie (2015); cortometraje protagonizado por la poeta, gestora y docente victoriense, fallecida en diciembre del 2020. Desde allí, partió el interés por un ritmo, un relato, la construcción de un lenguaje al que le siguió Miguel Ángel Federik, el poeta descalzo (2016) (escritor villaguayense); y Arnaldo Calveyra, tras sus huellas (2018-2019) (oriundo de Gobernador Mansilla que residió gran parte de su vida en París). “Hay algo del diálogo. Un poeta va llevando al otro y así”, dice a este medio Mario Daniel Villagra, miembro fundador de Tándem. En relación al equipo detalla: “estoy trabajando con algunas personas con las que trabajamos ya en Calveyra; está ese mismo equipo. Con el de Zamarripa al de Federik no pasó lo mismo, salvo con Santiago Salerno, el montajista, que vive en Santa Fe, la hicimos los dos juntos. Se va mudando el cómo formar un equipo. Pero volviendo a la pregunta es eso: un autor te lleva al otro; entonces nosotros cuando trabajamos con Calveyra dimos con Silvia. Fue así. Después empieza la etapa de investigación”.


La lengua que nos une

“Silvia Baron Supervielle vive en París desde 1961. Aunque haya adoptado el idioma francés, sus escritos se dirigen hacia Argentina, Uruguay, la Pampa y sobre todo el Río de la Plata. Es aquel río que la inspira. Es para él que ella escribe, y traduce los y las que ama. Río que es hogar y río que es exilio”, detalla el adelanto que lanzó la productora Tándem.

“Continuar preservando un acervo cultural de nuestro territorio a través de una poeta”, dice sobre este proyecto, Mario Daniel Villagra, a través del Zoom que posibilita este encuentro Entre Ríos – París. Es que el periodista y documentarista villaguayense fue “tras las huellas” del escritor entrerriano Arnaldo Calveyra – que concentró gran parte de su vida y su obra en París-, sin darse cuenta de que comenzaría a andar las propias. Dedica sus horas a la investigación y a sus estudios en la Universidad Paris III-Sorbonne Nouvelle donde cursa un doctorado en Estudios Hispánicos y Latinoamericanos; caminos que hoy llevan a Tándem a representar los de Silvia. “Es una mirada generacional de Silvia. Una mirada desde el 2021, con sus 87 años cumplidos. Entonces uno se va hasta la primera obra de ella y hay que volver a presentar este personaje. Quiero mostrar un poco las facetas de ella. Como escritora poeta y como traductora. También mostrar cómo es una persona nacida en Argentina con tal y tal característica, pudo llegar hasta estos días. Mostrar su vida más pública con un cuidado y un respeto hacia la confianza que ella nos brinda. Es decir, vamos a dar una visión de Silvia lo más despejada posible, que Silvia pueda mirarse en ese espejo y decir “sí, esa soy yo”, detalla y agrega “consideramos que es un lindo reconocimiento para el público francés; y para el público argentino es la manera de hacerla llegar por otro camino: el camino del cine”.


las raíces viajan con el camalotal

En Arnaldo Calveyra, tras sus huellas, se puede escuchar al maravilloso poeta entrerriano aquerenciado parisino decir que al abrir las ventanas de su habitación en París veía los montes de Gobernador Mansilla, lugar donde nació y vivió su adorada infancia; motor de sensibilidades. Silvia Barón Supervielle continúa significándose desde la dulce cuenca del Río de la Plata, por más de haberse instalado en la ciudad francesa, hace más de medio siglo. París, El Litoral. Un común denominador que Mario Daniel Villagra encuentra y materializa a través de la vida y obra de las y los poetas que hacen de la lengua un territorio. “Aquí estoy descalzo, de patitas sobre la tierra, para no olvidar que mi palabra debe oler al aire y a la tierra donde he nacido”, expresa conmovedor Miguel Ángel Federik, el poeta descalzo, con los dedos enterrados en un colchón de hierba.

“En principio fue fortalecer una especie de la región Entre Ríos -pensada no solo como una región geográfica y política sino como una cuestión de cosmovisión, tradiciones en esa parte del continente- entonces ahí fue que, no solamente venir a investigar a Calveyra. En ese marco de hacer una especie de puente entre la región y Francia a través de la Literatura, estaba también subtitular los trabajos de Zamarripa y de Federik que los presentamos en Casa Argentina acá en París; después vino lo de Calveyra, y en ese contexto en el que yo me vine para acá. Entonces empecé a estudiar una Maestría, trabajé sobre Calveyra en esos años, y ahora estoy con el Trabajo de Doctorado, que se titula "la escuela entrerriana de escritores. Origen, alcance de un gajo de la Literatura Argentina en el Siglo XX".

En relación a Silvia Barón Supervielle, Mario Daniel Villagra detalla que “ella vive en una isla, que se llama Isla San Luis. En el medio de París hay dos islas. Ille de la cité y la Isla San Luis. Es decir que ella dice que también es media de Entre Ríos. Pero claro, porque ella ve desde la ventana hacia los dos lados y está el río. En esa isla hay unos sauces hermosos, y sauces hay en todos lados entonces yo creo que cuando la EDUNER (Editorial de la Universidad Nacional de Entre Ríos), (Sergio) Delgado, (Guillermo) Mondejar (equipo que coordina esa edición) y compañía dicen "El país del sauce", están hablando de ese país más soñado e imaginario que real, que es el que construye la literatura”.


Móviles

“Salimos al encuentro de nuestros poetas porque su móvil, es nuestro móvil”, dice la voz en off de Marta Zamarripa, una poeta en pie. Hay una razón para desandar la palabra y es que en ella también podemos vernos a nosotros mismos. En el caso de Silvia Barón Supervielle el móvil poético “nos lleva a recorrer tres países, personajes de la historia personal y colectiva: su familia Supervielle, que gracias a Jules Supervielle (primo de su abuela) ya estaba en la memoria de la lengua; la relación con la pintura y su diálogo con Geneviève Asse; sus vínculos con los traducidos: Borges, Cortázar, Calveyra... todo eso, y las caminatas significativas por París, nos van delineando la silueta y la personalidad de nuestro objeto/sujeto a documentar. También hay un objetivo que es el de difundir una obra/vida, casi como un homenaje a su empeño en la cultura”, describe el proyecto.

El mediometraje comenzó a rodar algunas imágenes en Buenos Aires, Montevideo y en París, el invierno pasado. Pero para poder financiar lo grueso de proyecto es que, a fines del mes de junio, la productora Tándem lanzó un Crowfunding, un mecanismo colaborativo de financiación (ver recuadro) al cual se puede acceder a través de la Página Web https://fr.ulule.com/  “La semana que viene vamos a empezar a filmar con Silvia y creemos que será de 27 minutos que va a estar listo para el año que viene. En Tándem estamos tratando de encontrar esa idea de colectividad. Que el punto de vista sume al punto de vista del otro, la otra, el otre, para todos crecer y aportar. Así vamos aprendiendo”, finaliza, Mario Daniel Villagra.  


 Un financiamiento cooperativo

Desde sus inicios en 2014 es la primera vez que Tándem lanza un crowfunding, un mecanismo colaborativo de financiación donde la idea es que quien quiera aportar a la realización de este proyecto, lo pueda hacer a través del Sitio Web https://fr.ulule.com/ “El proyecto está pensado para las dos audiencias, la de acá y la de allá y al financiamiento lo pensamos más para la de acá, por la relación cambiaria monetaria, que es poco factible desde Argentina. Pero si hay gente en Argentina que quiere colaborar, puede hacerlo. El beneficio es un intercambio del trabajo que vamos a hacer ya sea por la invitación a la premiere, al estreno en sala, o compartiendo el link libremente por un tiempo hasta que liberemos la película, como solemos hacer. Ya han colaborado más de veinte personas, ya estamos a más del 50% del objetivo -nosotros pusimos un objetivo de 4.000 euros y vamos 2.0000- y nos quedan al día de hoy 14 días para juntarlos, ahora tengo una reunión con el equipo para plantearnos una estrategia para esta semana, a quién más tocar”. Al crowdfunding yo lo veo interesante, lo veo una manera diferente de participar aprovechando las redes y esta experiencia, además, nos demuestra que, en realidad, la red funciona porque existe la red humana


Sobre Tándem

“Hacer un lenguaje propio”, es uno de los objetivos que entabla esta productora de sentidos culturales constituida por diferentes personas, con inclinaciones artísticas diferentes, y una sensibilidad similar para con la cultura; no solamente somos espectadores, sino que nos comprometimos a difundir y producir cultura... Es por eso que, producir una película, en este caso, es una de líneas de trabajo. TANDEM tiene que ver con una manera de saber trabajar con el otro, pero ahora desde una presencia pública”, describen. En tanto, Mario Daniel Villagra, miembro fundador de este colectivo dice que “Tratamos de construir unos propios signos a partir de decir: “esto nos gustó de la primera película, esto no”. Me gusta ese juego que proponen la palabra, la imagen y la música y siempre la poesía. Además, en nuestras películas nosotros trabajamos con músicos, eso me parece importante de destacar”.

Todos los contenidos de Tándem están disponibles en el Canal de YouTube bajo el nombre

 Tándem https://www.youtube.com/channel/UC4kdvXQapaHVP8hRlahAd5Q

Facebook: TándemProductor

Instagram: Tandemprod

 


Nota de Sofía Arnaudín, para la edición gráfica número 1122 de la revista ANALISIS del jueves 8 de julio de 2021.